변주를 넘어 자유로운 융합으로
Beyond Variation, Toward Free Fusion
전통음악에 머물지 않고 복합장르를 시도하며 새롭고 독창적인 레퍼토리를 이어가는 경기소리꾼 이희문. 최근 국악을 접목한 기념비적인 10집 앨범을 선보인 재즈 보컬리스트 웅산. 상반된 것을 융합하며 음악 세계를 확장하는 두 뮤지션을 통해 ‘상반된 개념의 창의적 융합(Opposites United)’을 통찰해 보세요.
Heemoon Lee is a sorikkun (professional singer of Korean traditional music) in the field of Gyeonggi minyo (folk songs of the Seoul and Gyeonggi area). Over the years, he has not let himself be limited to traditional music but has instead tried to forge a path forward in a complex genre and continue making a new and original repertoire of music. WoongSan is a jazz vocalist who recently released her monumental 10th album—and her first one to incorporate Korean traditional music. We invite you to gain greater insight into “Opposites United” through these two musicians, both of whom fuse opposite elements as they expand their music world in brilliant new directions.
About the Interviewee
이희문
이희문은 국가무형문화재 제57호 경기민요 이수자로 경기민요 고주랑 명창의 아들이다. 영상을 전공하고 뮤직비디오 연출을 하다가 27세에 이춘희 명창의 권유로 소리를 시작했다. 전통을 기반으로 장르를 넘나드는 음악을 추구하는 그는 2010년 전국민요경창대회 종합부문 대통령상, 2014년 KBS 국악대상 민요상, 2015년 제23회 전통예술부문 오늘의 젊은 예술가상, 2021년 국립국악원 개원 70주년 유공자 포상 문화체육관광부 장관 표창, 서울시문화상을 받았다.
웅산
웅산은 1996년 재즈클럽 신에 데뷔하여 2003년 1집 앨범을 발매했다. 일본 ‘빌보드 라이브’와 일본 최고의 재즈 명예의 전당 ‘블루노트’에 초청받은 최초의 한국인이다. 2008년 한국대중음악상 최우수 재즈&크로스오버 노래상 2관왕, 2010년 일본 《스윙 저널》 ‘골드디스크’에 한국인 최초로 선정됐다. 2008년과 2015년에는 리더스폴에서 선정한 베스트 보컬로 뽑혔고, 2021년 대한민국 대중문화예술상 국무총리 표창을 받았다. 현재 사단법인 한국재즈협회 제3대 회장이다.
Heemoon Lee (HL)
Heemoon Lee is a certified trainee in Gyeonggi minyo, National Intangible Cultural Heritage No. 57, and the son of Gyeonggi minyo master Ko Jurang. He majored in film production and directed music videos before starting his professional career as a singer at the age of 27 after following the advice of Master Lee Chun-hee. Based on a long, distinguished tradition, Heemoon Lee pursues music that crosses the borders of different genres. Lee was the recipient of the President’s Award at the 16th National Folk Song Competition in the comprehensive category in 2010, the Folk Song Award at the 2014 KBS Traditional Music Awards, and the 23rd Young Artist Award in 2015. He also received a commendation from the Minister of Culture, Sports and Tourism at the National Gugak Center in 2021 and from the Seoul Culture Awards in 2021.
WoongSan (WS)
WoongSan made her debut in the jazz club scene in 1996, releasing her first album in 2003. She is the first Korean to be invited to Japanese Billboard Live and Blue Note Tokyo, two of Japan’s most noteworthy jazz venues. She won the Best Jazz & Crossover Song Award/Album Award at the Korean Music Awards in 2008, and was the first Korean award winner of the Golden Disc from Japanese notable jazz magazine Swing Journal in 2010. She was also selected as the Best Vocalist by Reader’s Poll magazine in 2008 and 2015. Later, she received a Prime Minister’s commendation at the Korean Popular Culture and Arts Awards in 2021. Currently, she is the third chairperson of the Korea Jazz Association.
For Your Insight
장르의 경계를 넘어 짜릿한 실험을 감행하는 뮤지션들이 있습니다. 경기민요 이수자 이희문은 자유로운 스타일을 추구하며 동시대에 생생히 살아있는 전통 음악을 시도하고 있습니다. ‘아시아의 재즈 디바’로 불리는 웅산은 재즈와 블루스를 넘어 판소리 창법까지 제 것으로 만들어 다채로운 크로스오버 음악을 펼칩니다. 이들은 자기 음악을 올곧게 간직한 채, 한편으로는 언제나 확장하고 자유로울 수 있는 가능성을 열어둡니다. 음악을 통해 자신의 이야기를 토해내는 두 뮤지션의 이야기를 전합니다.
There are musicians who carry out thrilling experiments beyond the boundaries of genres. Heemoon Lee, a certified trainee of Gyeonggi minyo, is pursuing a style all his own and trying out traditional music that is gaining more acceptance by people these days. WoongSan, dubbed by many as the “Jazz Diva of Asia,” performs a variety of crossover music by incorporating a number of different styles—even the traditional Korean music storytelling medium of pansori—into her own singing style, which goes beyond jazz and blues. While staying true to their respective music roots, these two artists always open up the possibility of expansion and freedom. Meet the two musicians who are busy telling their stories through music.
Q1.
자기소개를 부탁드립니다.
Q1.
Please tell us about yourself.
이희문
안녕하세요. 저는 경기민요를 하는 소리꾼 이희문입니다.
웅산
안녕하세요. 저는 재즈 보컬리스트 웅산입니다. 반갑습니다.
Heemoon Lee (HL)
Hello. I’m Lee Heemoon, a professional singer of Gyeonggi minyo.
WoongSan (WS)
Hi, I’m WoongSan, a jazz vocalist. Nice to be with you today.
Q2.
전통과 현대, 혹은 한국과 서양의 음악을 융합한 복합 장르를 시도할 때
가장 중시하는 부분은 무엇인가요?
Q2.
What is the most important part of trying a complex genre
that combines traditional and contemporary music
or Korean and Western music?
이희문
저는 그 무엇보다 제가 하는 경기민요를 올곧게 부르려고 노력합니다. ‘전통음악인’ 하면 흔히들 한복 입고 갓 쓴 모습을 생각하시는데요. 현대적인 스타일로 외양을 갖추고 노래를 부르기 때문에 더욱더 본질을 중시하게 됩니다. 노래가 변하면 그 안에 깃든 전통도 사라져버리니까 소리만큼은 배운 대로 하려고 노력해요. ‘시김새 1)’ 같은 보컬 테크닉까지 제대로 살려서 노래에 녹여내려고 하죠.
1) 전통음악에서 특정 음이나 가락 앞뒤에 붙어 주선율을 꾸미는 장식음.
웅산
새로운 것을 시도할 때 기존의 저와 5:5라는 완벽히 동일한 비율로 만나는 건 아니라고 생각해요. 제 자신이 정확히 살아있는 상태에서 융화해야 자연스럽게 새로운 웅산의 모습이 나올 수 있어요. 그래서 재즈 보컬리스트인 제가 판소리꾼으로 변신해서 노래한다고 생각하지 않아요. 제가 할 수 있는 만큼 가장 자연스럽게 결과물이 나올 수 있도록 음악적 도구를 활용하는 데 주안점을 둡니다.
HL
Above all, I try to sing my Gyeonggi minyo in the truest way possible. When you think of a “traditional musician,” people are reminded of someone wearing a hanbok (Korean traditional dress) and traditional hat. However, I sing while displaying my own contemporary style and fashion, which makes me value the essence of traditional music even more. When a song changes, the tradition in it disappears, so I try to sing as closely to how I originally learned the song. I try to use a vocal technique called Sigimsae 1), for example, and blend it into my songs.
1) A decorative sound that is attached before and after a particular note or tune to illuminate the main melody in traditional Korean music.
WS
When I try something new, I don’t think that the existing me and the new thing exactly meet at the same ratio of 1:1. I have to blend in with something new while staying true to myself so that a new WoongSan can naturally emerge. Thus, as a jazz vocalist, I don’t think I need to sing after turning into a pansori performer. Instead, I focus on using musical elements so that I can achieve the best results as naturally as possible.
Q3.
궁극적으로 하고 싶은 소리, 추구하는 음악이 궁금합니다.
Q3.
Tell us about the ultimate sound
you want to reach or the music you wish to pursue.
이희문
아무래도 예술이란 행위를 하는 사람은 대체로 자기 이야기를 하고 싶어하는 듯해요. 저도 마찬가지고요. 제가 지닌 ‘소리’라는 재능과 기술을 통해 제 이야기를 사람들에게 영민하게 전달할 수 있는 방법을 끊임없이 고민하게 되네요.
웅산
재즈를 하면서 ‘나는 나로 살기로 했다’는 마음이 더욱더 확실해졌어요. 온전한 자기 자신이 되기 위해서는 모방을 거쳐 자신의 모습을 분명하게 만들어야 해요. 그렇게 변화를 시도할 때 사람들은 ‘이상해졌다’고 수근거리죠. 이런 과정을 꿋꿋이 이겨내야만 해요. 이번 앨범에 수록한 곡 ‘I’m Not a Butterfly’에는 ‘나는 사람들이 생각하는 나비가 아니라 자유롭게 깨어 있고 살아있는 존재’라는 이야기를 담았어요. 음악적인 나를 찾아가는 과정에서 멈추지 않고, 더 큰 자유를 원한다는 메시지입니다. 저는 음악 커리어를 헤비메탈로 시작했어요. 초창기에는 무슨 음악을 하든 헤비메탈 같다는 이야기를 들었죠. 하지만 시간이 흐른 후 ‘예스터데이’라는 곡을 통해 고음 없이 편안한 음악을 한다는 인상을 줬고, 스스로 반전을 만들어갔죠. 지금도 계속 연구하며 개발하고 있어요. 더 큰 자유를 위해서요.
HL
It seems that people who are being artistic usually want to tell their stories. That’s also true with me. I constantly think about ways to intelligently convey my story to people through my talent and skill of singing.
WS
While playing jazz, I become more determined to be myself. In order to completely be yourself, you have to go through the process of imitating others to clearly define yourself. When you try to change in that way, people whisper behind your back that you’ve become weird. We have to persevere through this process. The song “I’m Not a Butterfly” from this album tells the story that “I’m not the butterfly that people think of, but a being that is freely awake and alive.” It’s a message that I want greater freedom without stopping the process of exploring myself in music. I started my music career in heavy metal. In the early days, I was told that whatever music I played sounded like heavy metal. But over time, especially through the song “Yesterday,” I gave people the impression that I was performing comfortable music without any high notes, and I continued to shake things up. I’m still studying and developing my music for greater freedom.